スポンサーリンク

花西子の読み方は?日本の正式名称は何?中国語だとなんて読む?

花西子 florasis パウダー テカリ ツヤ肌 おしろい フェイスパウダー 商品
スポンサーリンク

中国コスメブランド「花西子」は可愛いけど読み方が分からないですよね…。

そのまま読んだら「はなにしこ」だけど、違うような…。

可愛いし欲しいけど読み方が分からないのはもどかしいですよね!

今回は「花西子」の読み方を調べたので覚えたくださいね♪

 

スポンサーリンク

花西子の正しい読み方は?

花西子 florasis ハイライト

「花西子」の正しい読み方は「フローラシス」です。

どうやったら「花西子」が「フローラシス」になるの?って思いますよね!

実は、「花西子」の日本における正式名称は「花西子 Florasis」なんです。
漢字を読まずに英語だけを読んで「フローラシス」と一般的に言われているようです。

英語名「Florasis」で「フローラシス」になるんですね!

なんとなく分かりましたでしょうか?

つまり「花西子」は当て字なのです。

ちなみに「Florasis」は「Flora(植物)」と「Sister(妹)」を組み合わせて「美しい花の女神」を意味する造語です。

「Flora」+「Sister」で「Florasis(フローラシス)」と覚えたら覚えやすいかもしれません。
 
花西子の販売店についてはこちらでご紹介しています。
花西子はどこで買える?日本の取扱店舗を調べてみました!
 
こちらもチェックしてみてくださいね。
 

 

スポンサーリンク

花西子の中国語の読み方は?

】ファーシーズ 花西子 florasis リップスティック

では中国語では何と読むのでしょうか?

答えは「ファーシーズィ(Hua xi zi)」です。

 

正確な発音は難しいので日本では「ファーシーズ」と読まれることも多いです。

 

スポンサーリンク

花西子のもともとの読み方は?

ファーシーズ 花西子 florasis 日焼け止め化粧下地

YouTubeで「花西子」を「はなにしこ」と言っている方がいらっしゃいますよね。

実はもともとの正式名称は「はなにしこ」だったそうです。

現在は「フローラシス」に変更されています。

 


花西子は結局なんて読めばいいの?

ファーシーズ 花西子 florasis 化粧下地

では結局「花西子」はなんて読めば良いのでしょうか?

正しい読み方をするなら「フローラシス」
中国語で読むなら「ファーシーズィ(ファーシーズ)」

となります。

検索する時は「花西子」でも「フローラシス」でも出てきます。

 

花西子の読み方についてネットでは?

みなさん「花西子」の読み方についてどう思っているのでしょうか?

本当の読み方を知って、コスメだけでなく名前までオシャレだと感動する人も!

 

ただし読み方は分かったものの、ついつい「はなにしこ」に…。

 

「かさいし」と呼んでいた人も!!

 

もう諦めて「はなにしこ」で覚えている人も…。

もともとは「はなにしこ」が正式名称だったので、間違いではないのですね。

まとめ:花西子の読み方は?日本の正式名称は何?中国語だとなんて読む?

「花西子」の読み方について調べた結果をまとめてきました。

  • 正しく読むなら「フローラシス」
  • 中国語で読むなら「ファーシーズィ(ファーシーズ)」
  • 究極覚えきらないなら「はなにしこ」でもOK(最初ははなにしこだった)!

ぶっちゃけ見た目が可愛いから読み方なんてどうでもいいという方は、「はなにしこ」でも良いような…。

コスメと一緒で正しい読み方もオシャレだからきちんと覚えたい方は「フローラシス」と読みましょう。

中国語読みで読みたい方は「ファーシーズィ(ファーシーズ)」ですね!

また、読み方が分からなくなったら参考にしてみてくださいね。

 

 \花西子の可愛いすぎるアイテムをチェックする

楽天花西子

Amazon花西子

商品だけでなく読み方もオシャレな花西子のコスメ使ってみたいですね☆

 
花西子の販売店についてはこちらでご紹介しています。
花西子はどこで買える?日本の取扱店舗を調べてみました!
 
こちらもチェックしてみてくださいね。
 
商品生活
スポンサーリンク
aeをフォローする
スポンサーリンク
ラフスタイル

コメント

タイトルとURLをコピーしました